[go: up one dir, main page]

     THƠ SONG NGỮ   KHU VƯỜN Ô-LIU

III

 

 Tôi chuẩn bị từ Vườn Ô-liu ấy!

Để ngày mai, sáng sớm sẽ lên đường

Chim đầu ngày rộn rã đón ánh dương

Những tia nắng vừa bắt đầu le lói!

 

Một hồi chuông  ở trên cao vòi vọi

Thúc giục tôi và cầu chúc bình yên

Vai ba-lô, tôi ngước mắt nhìn lên

Lời tâm nguyện: ”Xin cho con bền đỗ!”

 

Tôi bước đi, lòng như hoa nở rộ

Hành trang là Tin, Cậy, Mến, Yêu thương!

Tôi sẽ gieo trên khắp mọi nẻo đường

Lòng Từ ái, Ơn cứu chuộc của Chúa!

 

Những cánh đồng trĩu nặng hạt, bông lúa

Mà thợ gặt hãy còn ít, lưa thưa

Lòng nhủ lòng dù nắng sớm, mưa trưa

Tôi quyết phải gặt thật nhiều cho Chúa!

 

Tôi thấy vui nhìn mây xanh, nắng lụa

Cuộc đời tôi đầy ý nghĩa xiết bao!

Những hi sinh chẳng uổng phí chút nào

Tôi đã dâng lên Chúa Trời đời sống!

 

26-2-2008

Bút Xuân TRẦN ĐÌNH NGỌC

 

THE OLIVE GARDEN

Part III

 

I was prepared  well in that Olive Green Garden,

Because I  decided  to go in the morning.

When birds in the garden sang

to welcome the aurora,

And the first sunshine of the day began to light up.

 

Suddenly  the bells  rang in the high blue sky

seemed to push me to go,

Its sounds were like a “Good luck!” to me.

My backsack was on my back,

I looked up to see what happened then,

I murmured a prayer:

”My dear Lord, please help me to be patient and strong at all times!”

 

Then, I started to go with my mind covered with beautiful flowers.

Faith, Dependency, and Love are my luggage!

I will sow them everywhere in every country

along with God’s Love and his Redemption!

 

 I saw a plenty of fields

which filled with paddy spikes.

However, harvesters were not enough!

So, I told  myself to reap for God as much as I could

even  though there would be a lot of obstacles on my way!

 

 I felt happy looking at the blue sky

and golden sunshine.

My life was so meaningful!

My sacrifice wasn’t wasteful  at all,

For I gave to God my whole life itself!

 

But Xuan TRAN DINH NGOC